Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

ざれごと

今日の英語:snickerdoodle

= シナモンシュガークッキー そういう名前があるとは知らなかったけど、かなり普通にあるものらしい。 今日は出社日。オフィスで仕事してたら「うちの娘が焼いたんで」と配ってたのをいただく。

篠塚建次郎

亡くなったことを知る。 メディアはほぼ全て「パリダカ」しか言及ないけど、シノケンさんといえばサファリラリー。ギャランVR-4での優勝は日本人として初&未だにWRC優勝は唯一人。自分の乗っていた初代ランエボ開発のご意見番でもあり、実際ランエボでサフ…

肉調達。

明日のSt. Patrick's DayのCorned Beefを仕入れるために、Zanotto'sへ。いままではCostco他のスーパーで出来合いの煮るだけのを買ってたけど、今年はもうちょっと調理っぽい方へ。まあアイリッシュ(と言ってもアメリカン)の物をイタリアンスーパーで仕入れ…

フェンス修復。

今月はじめに嵐で壊れたフェンス。 これの修理がようやく終わったんで、備忘録。 まずフェンスの向こうの隣人のこと、この8年全く知らずだったんで(というかずっと賃貸かと思っていた)、壊れたフェンスにメモを残したら、ご近所ネットで連絡あり。お互い…

嵐再び。

2週間前に記録的な嵐、うちもフェンスが壊れたけど、 今週末も結構なatmospheric rivers3連発。三連休にこれはなんだかなぁであった。 天気が目まぐるしく変わり、こんな虹が出たかと思うと、暴風雨。まだ直っていないフェンスが更に壊れないかヒヤヒヤ。 次…

$1.50 Hot Dog

Costcoのホットドッグ、いつも話題に登るけどいまだに食べたことがなかった。で、今日は次男と2人の昼、ということで次男おすすめのこれ実施。 Costcoの1/4 Pound All Beef Hot Dog or Polish and 20oz Soda (with Refill)。思いの外デカいし旨い。いやこれ…

投票受理される。

これ確認しないと安心できないんだよね。 却下の実績を解除しているんで。

献血 #1

今年初。 今日はドナーが少なかった。献血終わって次回の予約しようとサイトにログインしたら、前回年末のポイントが異様に高い数値。どうも年末でボーナスポイントがついた様子。でもそれだけでギフトカード換算して$20超えてるとか…売血ですな。 で、今日…

今日の英語:dupe

= パクリ品(duplicateの省略形) ブランド丸ごとコピー品ではなく、似たものを安く提供。それが流行ってるらしい。 NBCのNightly Newsで取り上げてたんだけど、その中でTemuがもっともらしく中国初の激安サイトとして、先日のスーパーボウルのコマーシャルご…

2024カリフォルニア州予備選挙

投票した。いつものごとくドロップオフで。 今回は予備選なんで、特に悩むこともなく。ただカウンティの民主党メンバー選出の情報がまるでないのがアレであった。 思い起こせば前回の予備選が初投票だったわけである。アメリカ人になってもう4年以上経ってる…

Non compete clause

会社のHRから突然難解なメールが。で、よくよく読んでみるとこれらしい。 カリフォルニアで今年から施行になった新しい法律が、いわゆる"noncompete clause"と呼ばれる条項が雇用契約に入っている場合、それが無効になるというもの。 In contract law, a non…

今日の英語:periodontal disease

= 歯周病。 去年の11月にdeep cleaningをしたんだけど、今日はそのチェックアップ、と言われて歯医者へ。チェックアップの内容がなんだかわかんないんで聞いたら要はディープクリーニングがどれだけ効果があったかをチェック。いわゆるあれだ、歯茎の後退具…

今日の英語:gratuitous

= 根拠のない。 この語、いつも混乱する。gratuityから連想されるポジティブな意味と、根拠レスというネガティブが混在してるんで。 まあこれ観て思ったわけだけど、カマラハリスは副大統領の関係上弁護してるけど、バイデンの認知力が衰えてきてるのは否め…

今日の英語:domicide

= 主に紛争などで、組織的に大規模に住居を破壊すること。 今日聞いてたNPRで知る。 英辞郎はもちろん、通常の辞書にはまだ載ってない。ウィクショナリーにはかろうじて、 Noun[edit] domicide (plural domicides) The deliberate destruction of a home or …

今日の英語:gringo

= アメリカ人。 英語というかスペイン語かも。メキシカンがアメリカ人を指していう言葉。軽蔑の意味含む。 Threadsのとあるポスト、"the gringo rendition of the concha"という表現でサワードウで焼いたconchaが通常のやつの4倍の値段で売ってた、というの…

Most people don’t know.

それは固定資産税の控除なんだそうである。 NBC BayAreaの木村さんのコーナー、この控除を知らない人が多いんだそう。ここでサンタ・クララ郡の担当者いわく、 “Most people don’t know,” said Santa Clara County Assessor Larry Stone. “The other thing i…

予備選投票用紙。

送られてきた。 これは民主党に登録している有権者用の投票用紙なんだけど、カウンティの投票ガイドが、 考えれば当然なんだけど、投票用紙は各党派ごとにあり、それぞれの候補を選出することになっている。 無所属?の有権者は事前にcross-over ballotを申…

PG&Eのプレッシャーメール

毎月こんなのが送られてくる。 似たような家の電気・ガス消費量を比較してグラフにして送り付けてくる。うちの場合大抵similar homesよりは低く、efficient homesより多い消費という、平均的(ではないかw)なんで特に気にせずゴミ箱直行なんだけど、Nextdo…

今日の英語:boots on the ground

= 実地で作業に当たる人。 今日は一日嵐の予報。既に風がひどい。で、ニュースで「8000人が"boots on the ground"」と言ってたんだけど、 Noun[edit] boots on the ground pl (plural only) Used other than figuratively or idiomatically: see boots, on, …

嵐。

冬はatmospheric riverの時期、今年は穏やかだなと思ってたらどかっと来た。雨より風の被害が酷く、うちも裏庭のフェンスが、 初めて向こう側の住人と顔を合わせる。レントかと思ってたらそうではない模様。 で、4時前ぐらいに停電。運良くこの、 デヴォンシ…

今日の英語:Job's tears

= ハトムギ。 妻が摂取しているサプリメント。日本語名はツルツルハトムギというんだけど、英語だとJob's Tears Tablet。 まあ厳密にはジュズダマ、ハトムギはその一種。でも"job's tears"って仕事の涙?と思ったらJobは聖書の「ヨブ」であった。 関係ないけ…

iPhone電池逝く。

昨夜MagSafeで充電がうまく行かず、ケーブルを使って再起動、そしたら、 Oh, noes. ただケーブルで充電したらその後は普通に動くけど、battery healthはserviceのまま。iPhoneは生活の生命線なんで、潔く修理に。このパネルから直接予約が取れるのはいいけれ…

水道料金。

今まであまり計算方法とか気にしてこなかったけど、San Jose Waterがpublic noticeと称して送ってきた将来の値上げ申請、 ちょ、33%値上げ??? で、冷静になって調べると、これは水道メーターのサイズに依って決まる定額部分の様子。で使用量に比例した累…

今日の英語:facsimile

= ファクシミリ。 なんだけど、今の今までファクシミリ=いわゆる"FAX"という認識だった。が、しかし、 3月の予備選のサンタクララ郡のガイドブック、「ファクシミリ投票用紙申請」という説明が。ん、投票用紙をファックスしてくれる? なわけ無いと思ってち…

獣パン。

今日ので666回目の獣の数字。 TJ'sのKalamata Olivesで。オリーブの切り口が獣の目に見えなくもない。にしてもオリーブパンは鉄板。

アンデルセン・ベーカリー

渡米前は青山アンデルセン、渡米後はCupertinoのValcoにあったAndersenで随分お世話になった。つい先日クープ・デュモンドで日本チームが3位になり、そのバン職人の一人がアンデルセンの人だと知ったんだけど、 アンデルセングループ(本社:広島市中区、代…

ローラーの緩み。

最近なんか音が大きくなったし、乗り心地が凸凹しだしたんでちょっと観察したら、 Nooooo! 遊びができつつある。三本のうちの一本、それも片側だけだけど、これ直せるんかな?ベアリングなら交換できるけど、こいつはどうなんだろ。

一勝一敗?

一敗はXfinity。例によってプロモーションが終わってレギュラープライス提示。うーむ、ふざけた値段である。ということでチャットしたら全然繋がらないんで電話。retention departmentまで行って色々戦ったけど結局下がらず。しょうがないんでスピードを800M…

アメリカン・アイドル20年後。

といっても実際アイドルになったわけじゃなく、バイラルになったこの人。 久々ニュースに登場していた。 Twenty years after he became a viral sensation with his "American Idol" audition, William Hung is opening up about his gambling problem. Will…

今日の英語:fall flat

= (ジョークが)すべる。 The tweet seemingly is a reference to Jo Koy's comments about the superstar when he hosted the 2024 Golden Globe Awards. The comedian made a joke about Swift during his opening monologue that fell flat Simu Liu promi…