Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

ケルティック・セルティック?

最近サッカーの中村俊輔選手がスコットランドのチーム、”セルティック”に移籍しました。私はサッカー事情に詳しくないんですが”セルティック”というチーム名が私の琴線に。。。Celticはケルティックじゃないのかな?
と思って調べてみたら、usenetのsoc.culture.celticに、

The pronunciation of the ancient Greek word does not determine how the modern English word is pronounced. The word was copied in English from either the Latin "celticus" or the French "celtique" which in its turn came from the Latin. The Latin word is believed to have been copied from the Greek.

Both the Greek and the Latin words were pronounced with the "k" sound, the French with the "s" sound. The regular English pronunciation of "ce-" words derived from French or Latin is with the "s" sound. This word, at least outside Scotland, was predominantly pronounced with the "s" sound as recently as the 1960s but there has been a movement towards the "k" sound except for the Scottish soccer team which is always pronounced with the "s". The Concise Oxford Dictionary has changed its first preference from the "s" sound to the "k" sound in recent editions.

簡単に要約すると、”もともとcelticの語源はギリシャ語で、それがラテン語の"celticus"、さらにフランス語の"celtique"になりました。ギリシャ語・ラテン語では”ケ”、フランス語では”セ”と発音されていたこの単語が外来語として英語に入ったんですが、1960年代までは(少なくともスコットランド以外では*1)”セ”と発音されていたそうです。
ところがこの語を”ケ”と発音する動き(スコットランドのサッカーチームの発音を除く)が起こり、”ケ”が主流となったようです。最近のConcise Oxford Dictionaryは主流の発音を”セ”から”ケ”に変えています。”
あくまでこれも諸説のうちの一つなんですが(wikipediaではちょっと違う解釈だし)、少なくとも私の周りの人は皆”ケルティック”と発音しているなぁ。
Boston's on the Beach
これはフロリダにあるシーフードレストラン。窓の向こうがすぐにビーチという最高のロケーションですが、そこら中にNBA、Boston Celticsのお札(笑)が。ちなみにこれは”セ”発音です。

*1:ということはこの時点でスコットランドでは”ケ”発音だったわけですが、なぜサッカーチームは昔から”セルティック”?