Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:acronym/initialism

= 頭文字語。
SunがMySQLを買収というニュース、SunのexecがMySQLを「マイ・エス・キュー・エル」と発音していた事でメーリングリストでひとしきり話題に。「これはスィークェルと発音すべきだ」とか「いや、MySQLは文字ごとに発音が正しい*1」とか。まあ個人的には通じれば良いと思う。
ところでその中で出てきたacronym/initialismの違い。どっちも頭文字を合わせて出来た語の意味で、英辞郎ではご丁寧に同義語扱いになっている。しかし実際には違いがあり、acronymはRADAR, LASERのように発音できなければならない。それに対してinitialismは単に頭文字をつなげた物、例えばFBIやCIAなど。よってMySQLを「スィークェル」と読めばacronym、「エス・キュー・エル」と読めばinitialismということになる。それからするとSunはacronym。

*1:cf. http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/what-is-mysql.html