Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:fray

英語

= すり切れる、すり減る。
あんまり出てこない単語だけれど、印象に残っていたのはアップルのACアダプター、コネクタ部分の集団訴訟で出てきた"frayed connector"。これは文字通り「擦り切れ」でダメになるんだけれど、今日出てきたのが、

(Nerves of) People are frayed.

オクラホマ州、先日の竜巻で大きな被害が出たけれど、昨日またストームで竜巻。またまた被害が出てしまった。これに対してのニュースでのレポーターの一言がこれ。心身擦り切れ、という表現にも使われるらしい。