Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:parfait

= パフェ。

あたりまえじゃん、なんだけれど、元のフランス語の"parfait"の意味は「完璧(パーフェクト)」。同名のツールの話をしていて、アルゼンチン人の上司から教えてもらう。スペイン語でもそうなのかも。

今までずっと"parfait"の開発者が甘党なのかと思ってたんだけれど、「完璧」とかけていたんだということを知る。