例のDirecTVのHannah Davisと馬コマーシャル、シリーズ物でこんなのもある。
んで、この"dirty knees"がどんな意味なのか色々調べてたら、こんなのを発見。
(指でつり目にして)"Chinese"
(指でタレ目にして)"Japanese"
(膝を押さえて)"Dirty Knees"
(シャツをめくって)"Look at these!"
ははは、これは凄いracial slurだw。しかも小学校とかでまあ意味もわからずだろうけど普通に悪気なくやってたらしい。まあそれはいいとして、これって日本人はタレ目と判断されるんだろうか?しかも更に勘ぐれば、日本・中国以外は"dirty"? いやそれは考え過ぎか。