Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:appropriate

= 盗用する。

もちろん形容詞だと「適切な」とかだけど、動詞・名詞だと「盗用」の意味もある。"cultural appropriation"で「文化の盗用」という意味に。

まあ大学のカフェテリアに限ったことじゃなくて、結構どこでも、

"So if people not from that heritage take food, modify it and serve it as ‘authentic,' it is appropriative." 

なんであるわけ。記事にあるケータリング会社、Bon Appétitはうちの会社にも入ってるけど、エスニック系メニューはかなり「白人の目を通した」メニューになってるし。