Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:sausage making

英語 たべもの

= 法律を立案して通過させること。Wikipediaによれば、

 In politics "sausage making" refers to process of crafting a law and negotiations to gain enough votes to pass it. This goes back to a quote credited to the German politician Otto von Bismarck "Laws are like sausages. It's better not to see them being made." [4]

Sausage making - Wikipedia, the free encyclopedia 

 鉄血宰相ことビスマルクが初めて使った言葉。

というのも、11月付で下院議長になったポール・ライアン。ひげをそらないんでMovemberか〜とか思ってたら12月になっても剃らない。で、こんな記事が目に入る。

なんでも鹿狩りの時期はいつも髭を伸ばすんだそう。で、その後に出てきたのが彼の別の趣味:sausage making。下院議長という立場のジョークでも何でも無く、文字通りソーセージを作るのが趣味。ハンティングで狩った鹿の肉で作るらしい。