Hole In The Wall


今日の英語:eminent domain

= 土地収用。

共和党ディベートを見ていて、奥に聞かれて意味がわからなかった言葉。「キーストーンパイプラインを"eminent domain"で」という文脈だったけど、"eminent"と"domain"、個々の単語だけじゃ意味がよくわからない。

Eminent domain (United States, the Philippines), compulsory purchase (United Kingdom, New Zealand, Ireland), resumption (Hong Kong), resumption/compulsory acquisition (Australia), or expropriation (South Africa, Canada, Brazil) is the power of a state or a national government to take private property for public use. However, it can be legislatively delegated by the state to municipalities, government subdivisions, or even to private persons or corporations, when they are authorized to exercise the functions of public character.[1]

Eminent domain - Wikipedia, the free encyclopedia