Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

「ミールス」。

不思議なものを発見できる「世界ふしぎ発見!」、奥に教えてもらったのが最近放映になったらしい南インド編。

「数種類のカレーを一つのプレートに載せた、南インドのカレー定食「ミールス」」ということなんだけど、2週間バンガロールに行ってたけど一度もその「ミールス」という言葉を聞かなかった。ふしぎ発見w。どうもウェブを見ると「ミールス」= "meals"らしい。んで、なんだろうと思ってインドの同僚にIMで聞いてみる。

そしたら彼女の回答、「一般的に昼食・夕食」を指す言葉らしい。形式としては放映にある通り。ただ南インド特有・カレー定食専用というものではなく北ではいわゆる「タリー(thali)」と呼ばれるあれですね。量によって"mini meal"/"full meal"と言ったりするらしい。

そういえばバンガロールMTRレストランで同僚はこの"meal"を頼んでたんだけど、一人は"limited meal"、これは「限定された」という意味じゃなくておかわりなしという意味だった。もう一人は'unlimited"を頼んだんだけどそれこそわんこそば状態でお替わりが来る。

いや、それにしても「ミールス」はわからんよ。本来「ミールズ」のはずだし。最低「ミール」にしてほしい。