Subscribed unsubscribe Subscribe Subscribe

Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日のイディッシュ語:マンデルブロ。

たべもの

昨日からパスオーバー、ユダヤ人の過ぎ越しの週間。

ということで思い出したのがこの「マンデルブロ」。さすらいのユダヤ人言語、イディッシュ語だと"Mandelbrodt" = "almond bread"なんだそう。あ、そういえばこの前行ったWise Sonsで買った中に、

Wise Sons Bagel & Bakery

Babka/Mandel Bread/Rugelach

この時はバブカばかり目が行ってたし、"mandel bread"と書かれてたんで気づかなかったけどこれか!

Mandelbrodt,[1][2] also known as mandel bread in English-speaking countries and kamishbrot in Ukraine, is a Jewishcookie popular amongst Eastern European Jews. The Yiddish word mandelbrodt literally means almondbread, a reference to its common ingredient of almonds. It is typically formed by baking a loaf which is then cut into small slabs and twice-baked in order to form a crunchy exterior. The cookies were popular in Eastern Europe among rabbis, merchants and other itinerant Jews as a staple dessert that kept well.[3]

Its precise origin is unknown, as is its historic relationship with biscotti, a similar Italian cookie. While mandelbrodt and biscotti both consist of a crunchy exterior, mandelbrodt is slightly softer than biscotti due to its higher oil and/or buttercontent.

Mandelbrodt - Wikipedia, the free encyclopedia

ビスコッティとは姉妹関係にあるらしい。ユダヤバージョン・イタリアバージョンみたいな。

それにしても「マンデルブロ」と言ったらやっぱりフラクタルの数学者がまず頭に浮かぶよな。ポーランド出身のラテン系ユダヤ人だそうなんで、スペルは微妙に違うけど「アーモンドパン」さんなんだろう。「それいけアンパンマン」に素で出演可能。