その呼び名、なにがポピュラーなんだろう。昔「シアントロ」と言ってたけど、アメリカ来てそれが"cilantro"だということを知った。ということでちょっと調査。
日本語だと圧倒的に、というかつい最近極端に「パクチー」大勝利。「香菜」も活躍してるけれど、これは中国語のサーチ結果が混じってるから。「シャンツァイ」に変えると他の負け組と同レベル。ちなみに「シアントロ」vs.「シラントロ」は誤差に収まるレベルw。
英語だと、
やっぱり"cilantro"だよね。"coriander"も種がスパイスとしてそう呼ばれるけれど、ハーブ食材としてはやはり"cilantro"。ちなみに毎年6月にピークが来るのはなんでだろ。
いずれにしろなんでこんなことを調べたかと言えば、とあるドラマに"Paxi House"なる店が紹介されていて、いやそれスペル違うっしょ、というのが発端でしたw。