まあ若干マンネリ化しつつあるけれど、今年も参加。energizer stationも例年と一緒。今年もApple/Sports Basement/Yahoo!の3つに立ち寄る。 アップルの補給地点。ソックスを配ってたけれど社員専用、残念。ベーグルとコーヒー、それにエナジーバーを貰う。 …
= awesome! もちろんいわゆる"bitch"からきている形容詞なんだけれど、これほど意味が変わる単語も珍しい。"bitch"を動詞として使った "bitching"は更に「文句たらたら」という意味。
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.