Sproutsのプロモメール。タイトルが"Make way for melon 🍉"。 えと、アメリカでメロンと言ったらスイカも含むもんなの?まあ英語でwatermelonだし、 メロンの種類にスイカはもとより、ゴーヤまで入ってるし。
= 鋭い・キッツイ。 今までこの言葉、発音気にしてなくて「ポイグナント」とばかり思ってたら今日NPR聴いてて鱗。「ポイニャント」だったかわいい。 Pronunciation[edit] (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /ˈpɔɪn.jənt/ poignant - Wik…
Quote saved.
Login to quote this blog
Failed to save quote. Please try again later.
You cannot quote because this article is private.