Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

ざれごと

David Kinchの決断。

ミシュラン三つ星レストラン、Manresaのスターシェフ、David Kinch。彼のインスタグラムでの発表。 今年のJames Beard Awardのoutstanding chef部門にノミネートされてたけれど、それを辞退する、という宣言。パンデミックの影響を含めて色んな理由があるけ…

TEPCO Beach

と言っても東京電力海岸ではない。 If you walk down onto the beach, you’ll notice shards of broken pottery, not sand or rocks. It’s an odd feeling, like you’ve stumbled on some kind of archaeological site right next to the Costco. Locals aff…

計画停電。

昨日ベイエリアで実施。Stage 3になって実際に計画停電になるのは2001年以来だそうだけど、 それを経験してたという事実に驚く。 幸い自分のあたりは大丈夫だったけど、今日も電気が保ちますように。

シリコンバレーのカースト制度。

と言っても「SV企業のランク付け」とかではなく、文字通りのカースト制度が存在する、と言う様なことを今朝のNPRで聴く。Morning Editionのリンクが見つからないんで他の記事より、 “Caste based discrimination has long been an unacknowledged problem in…

今日の英語:Latinx

= ラティーノを指す、gender neutralな表現。 最近しばしば聞くようになった語。 Noun[edit] Latinx (plural Latinxs) (chiefly US, see usage note) A Latin person (of any gender); a Latino or Latina. quotations ▼ Synonyms: Latine, Latin@ (which se…

Kamala Harris

今まで副大統領の職というと、何やってるかよくわからない立場、という理解であった。特に4年前書いたこれ、 Constitutionには副大統領職の責務、とても曖昧に定義してあるそうだけど、逆に言うと何やっても咎められない、とも取れる。 んで、カマラ・ハリス…

Bummer and Lazarus

SiPが始まった頃、レストラン・バーが閉じてお酒が売れなくなったディスティラリーが機転を利かせて蒸留酒からアルコールハンドサニタイザーに切り替え、というニュースが流れていた。 SAN FRANCISCO--(BUSINESS WIRE)--The award winning and historical fa…

コーキング。

備忘録。キッチンシンクの周り、蛇口(って今も言うかな?faucetのつもり)の付け根から滲み出る水でいけない状態。 ということでコーキングしたけれど、最終的に バグの大本を潰さない限り根本的に治らない。これ、水を出すと滲み出て、止めるとこれも止ま…

今日の英語:skylight

= 天窓。 汚れた天窓の覆いは、 ベリベリ引っ張って剥がせば良い。 ホームデポの似たようなモデル、 これの説明書見て、一生懸命回そうとしてたけどうんともすんとも言わず。次回のための備忘録。 綺麗にスッキリ。

モンクの新作。

2ヶ月ほど前にパロアルト高校での幻のライブ版発売!というニュースが。 ということでアマゾンで予約。予約特典で一曲ダウンロードしたりして発売日の7/31を心待ちにしていた。が、8月になっても一向にリリースされた気配がないし、そもそもアマゾンのオー…

近所のsideshow

散歩途中にこんなサイン立ててるところがある。 いつも通り過ぎながらなんだろう?と思ってたんだけど、 ああこれか…。🍩ですね😞 うちの近所でもやってるのか…。 最近東サンノゼのあたりでニュースになったり、 何故かサンタクルーズのお山の尾根道で行われてい…

O-o-h Child

いまだに続いているカマシブーム、この "Ooh Child"という曲、不思議なコード進行が気に入ってたんだけど、実はソウルの名曲であることを知る。 ソウルトレイン😄 昔やってましたね。あの頃、というか今までまともにソウルというジャンル聴いてこなかったけど…

Costcoのオリーブオイルボトル。

今日は家で採れたトマト&バジルピザ。 んで、仕上げにオリーブオイルをたらーっとかける訳だけど、オイルのボトルがぶつけたわけでもないのになんか注ぎ口が歪んでる。 お~!💡 油切れが良いように、わざと斜めになってるのか! ウェブサイトのイメージは普通…

今日の英語:Global South

= グローバル・サウス? 日本語訳不明。 Wikipediaだと、 The Global South is an emerging term, used by the World Bank and other organizations, identifying countries with one side of the underlying global North–South divide, the other side bein…

今日の英語:OMDB

= over my dead body. よくあるインターネットスラングの略語なんだけど、"over my dead body"自体は普通に使う熟語。日本語にすると「目の黒いうちは許さん!」で意味が文字通り重なるところが面白い。

ペンキを買う。

屋根、腐ってる部分は新しい木材で取り替えるんだけれど、ひさしの部分はペンキを塗る必要あり。で、それを買いにOSHへ。 ペンキを買う、というのは初めての事なんだけど、感動したのが、 左の色サンプルを持参したら、お店の人、何らかの光学器械にそれを載…

なんというか、

廃ガレージから発掘されて、レストアを待つ旧車感あるかも、、、いや無いな。 古いしボロいし動かない(バッテリー外してあるんで)ことには違いないんだけど。😄 関係ないけど屋根屋のプロジェクトリードがこれを見るなり、おっ!っと言って車種を当てて、MT…

屋根プロジェクト。

前々から気になってた屋根。最近は軒先がまずいことに。 ということで重い腰を上げて屋根を取り替えることに。しかし今年は車買ったり屋根変えたり。出費が半端ない2020年手強すぎる😢

今日の英語:false memory

= 虚偽記憶。 虚偽記憶(きょぎきおく、英: False memory)とは、実際には起っていない筈の出来事に関する記憶(エピソード記憶)のこと。 虚偽記憶 - Wikipedia マンデラ効果は記憶に新しいところ。 マンデラ効果(マンデラこうか 英: Mandela Effect)とは…

今日の英語:murphy bed

= 収納式ベッド。 マーフィーは発明者さんの名前。サンフランシスコ起源なんだそう。 What you may not know is that the Murphy bed was invented right here in San Francisco. How A San Francisco Love Story Inspired the Invention of the Murphy Bed …

Dinner Party

久々音楽ネタ。Kamasi Washington、知ったのはこれがきっかけだけど、 遅まきながら最近マイブーム。The Epicとか、コルトレーンの現代解釈な気がしないでもないけど、まあそこが良いところでもある。それでいてメロウなブロウもあり。最近はミシェル・オバ…

Kosher「認定」salt

Kosher saltについては前に目鱗だったことを書いた。 んで、今日キッチンに登場した新しいCeltic Sea Salt。 "Kosher Certified"と銘打ってある。えと、前得た知見だとKosherに則った肉の処理に使うための粗塩、だったはず。「認定」とか関係ないだろ、と思…

ハチドリは数を数えられる説。

そういえば昨日ローラー中聴いてたNPR: ググったらスミソニアンの記事も。 New research suggests that wild hummingbirds can keep count as they forage and use their counts to keep track of the sweetest flowers. Hummingbirds Learn to Count to Fin…

違法花火発射台。

近所の学校校庭脇に放置。 😡

今日の英語:My name is ...

「この表現は古臭い」というデマ、もう何周も回ってるけど、CMで使ってたんで。 ちなみにサスカッチ「ビッグ・フット」の本名は「ダリル」。

今日の英語:false friend

= 空似言葉、って初耳だな。 空似言葉(そらにことば)とは、2言語間で形態は同じだが、意味が異なる単語や成句のこと。欺瞞的同根語(deceptive cognate)。「偽りの友」と呼ばれ、英語ではfalse friend、フランス語ではフォザミ(faux-ami: 「偽の友」の意…

献血。

今年3度目。SiP以来2度目。 前回と特に変わらず。入館時に体温測ったくらいか。あ、そういえば腕にiodineを塗る時、時間をストップウォッチで正確に計測してた。でも前からかも、今回初めてか定かでない。 なんか今回は脈拍が異様に早かったな。73とか近来稀…

Independence Day

今年は毎年の(公式)花火はないけれど、例年同様BBQ。 ホットドッグ用パンがなかったんで、クレープでラップ。 ホースラディッシュは欠かせない。 デザートはタルトタタンにHumphry Slocombeのアイスでウマウマ。

Hamilton

ブロードウェイのミュージカル、Hamilton。オリジナルのキャストでの上演を記録したフィルム。それをDisneyが買い取り、COVID-19のおかげでタイミング良く独立記念日週末の今日からストリーミング開始。ということで早速鑑賞。 まあミュージカルというものに…

ネクストレベルのローカリゼーション。

同僚に教えてもらったんだけど、iPhone SEの各国版ページ。言語が異なれば翻訳が必要なのはもちろんなんだけど、英語の場合、 アメリカ版: Survives splashes,sloshes, sprinkles, sprays,splatters, and spills. オーストラリア版: Survives splashes,spr…