Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

何度も言うが、カスタマーサービス!

苦節47日、散々言い続けた文句の結果、ようやくIKEAが子供用組み立て椅子の足りない部品を送ってきた。その間、住所を間違えて送られること2回。電話のたらい回しは何度あったかなぁ?住所なんて"CanadaのC, AppleのA,..."と逐一確認したのにこれだ。部品自体は椅子の背もたれと支柱をつなぐ部分のプラスチックの楕円のピースなのだが、日本語でも説明が難しいのに英語で通じるかの方が住所の説明よりもよっぽど不安だった。まぁぶじに椅子も直り、一件落着した。

今日は一緒に通販のCDも配達されたのだが、開けたらCDが壊れていた。うー!

USのカスタマーサービスはなってないなぁと思いながらAOLを開けたら、先日日本のAOLに質問していたWindowsMeのサポートについての返答が入っていた。例のハングの件で質問したのだが、結構詳しく状況、マシン構成、問題の絞り込みについて提供したのだが、帰ってきた返答は基本的に”あなたのIDは米国のですので、日本語がうまく使えない可能性があります”。この文に続いて、間違いなくコピペとおもわれるトラブル時のFAQが長々と添付されていた。もちろん私のケースに対するスペシフィックな回答は無し。日本のサービスも地に落ちたな。

今日の英語: bear market = 下落する株式市場(指数)。反対語はbull market。何で熊がだめで雄牛は良いのか?熊だって力では負けないと思うのだが。bear marketの時は普通の人(short sellingしない人)は死んだふり(play dead)するのが良いそうだ。