Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:yak shaving

=ある目的を達成するために、本題とは関係ない枝葉末節なタスクを遂行しなければならない状態。
お昼に隣のチームのマネージャーが「AT&Tカスタマーサービスは糞だ!」と血圧あがった状態だったんで理由を聞いてみたら、彼は今現在裏庭にプールを設置するプロジェクトを進行中。で、

  • プールを設置するには水面から22フィート以内に電線があってはいけない(プール掃除のモップが電線に当たって感電する恐れがあるため)-> じゃあ地面に電線(この場合電話線)を埋めてしまおう。
  • AT&Tがセルフキットを送ってくれて、線が繋がったら連絡くれればすぐに電話をアクティブにすると確約。
  • 配線を終えて地面に埋め、AT&Tに連絡する。
  • カスタマーサービスではそんな事例はまずないので、4回たらい回し。
  • 5回目に出てきたrepresentative、逃げようとするのを必死に捕まえて説明。それでも後2日は開通しない模様←今ここ。

プールが完成する頃には寒くなってるんじゃないかなぁ。