Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:hot water

= 窮地。
パスタのBarillaのCEO、アンチゲイの発言をして村八分になってるけれど、それを取り上げた"The Daily Show"についての記事。

But as Black pointed out, it wasn't just the anti-gay rhetoric of president Guido Barilla that was so reprehensible, it was also the fact that he opened the door to so many terrible "hot water" puns.

Lewis Black Goes Off On Barilla Pasta President And 'Hot Water' Puns (VIDEO)

どのメディアもこのニュースを取り上げる時、"Barilla in hot water"的なオヤジギャグを使ったことを皮肉っている。自分はこの話題で"hot water"を知ったんだけれどorz。
Penne = pennyは解ったw。