アメリカのGovernment Shutdown、一週間になるけれど、そこここで影響が出つつある。さっきNBCでツイートされていたニュース。
SACRAMENTO, Calif. (AP) - The U.S. Department of Agriculture is issuing a public health alert for raw chicken packaged at three Foster Farms facilities in California after 278 people have fallen ill.
USDA Issues Health Alert for Foster Farms Chicken | NBC Bay Area
あれ、USDA職員もfurloughに会ってるはず、と思って調べたら、
While USDA technically oversees a smaller percentage of the nation’s food supply – specifically meat, poultry and eggs – its inspectors are required by law to be present in every meat-processing facility or the plant can’t operate. By comparison, FDA inspectors typically audit facilities under their jurisdiction once every several years.
Federal Government Shutdown: Impact on Food Safety May Compound Over Time | Food Safety News
精肉工場に常駐して監査するのはUSDAで業務続行。でないと法律で工場の運転ができないらしい。furloughに会うのはFDA。まぎらわしいなぁw。
まあそれはそれとして、
問題が起きたのはカリフォルニアにあるFoster Farmsというところの鶏肉。ここのコマーシャルはこんなのなんだけれど、
いつもこのパターン。素性の知れない2匹の鶏が"Foster Farms"出身であることを装うんだけれど、それがバレて云々、というプロット。しかしなんでわざわざ食用になるために苦労するかな、この鶏たち…、アフォだ。