Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Foster Farms Chicken

アメリカのGovernment Shutdown、一週間になるけれど、そこここで影響が出つつある。さっきNBCでツイートされていたニュース。

SACRAMENTO, Calif. (AP) - The U.S. Department of Agriculture is issuing a public health alert for raw chicken packaged at three Foster Farms facilities in California after 278 people have fallen ill.

USDA Issues Health Alert for Foster Farms Chicken | NBC Bay Area

あれ、USDA職員もfurloughに会ってるはず、と思って調べたら、

While USDA technically oversees a smaller percentage of the nation’s food supply – specifically meat, poultry and eggs – its inspectors are required by law to be present in every meat-processing facility or the plant can’t operate. By comparison, FDA inspectors typically audit facilities under their jurisdiction once every several years.

Federal Government Shutdown: Impact on Food Safety May Compound Over Time | Food Safety News

精肉工場に常駐して監査するのはUSDAで業務続行。でないと法律で工場の運転ができないらしい。furloughに会うのはFDA。まぎらわしいなぁw。
まあそれはそれとして、
問題が起きたのはカリフォルニアにあるFoster Farmsというところの鶏肉。ここのコマーシャルはこんなのなんだけれど、

いつもこのパターン。素性の知れない2匹の鶏が"Foster Farms"出身であることを装うんだけれど、それがバレて云々、というプロット。しかしなんでわざわざ食用になるために苦労するかな、この鶏たち…、アフォだ。