Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:bossy

= 主張・指図したがる性格。

今までこの語、ネガティブな意で捉えてたんだけど、ペタルマのコーヒー屋さんの求人にこんなのが。 

Are you bossy? Do you have some experience to back it up? If so we would love to chat with you. We are looking for a...

Posted by Acre Coffee on Tuesday, November 17, 2015

 えっと、"bossy"って長所なの?ということでちょっと調べたら結構議論を醸しだす言葉らしい。こんなサイトまで。

子供の自己主張が強いと、男の子の場合リーダーシップがある、となり、女の子の場合は"bossy"と言われてしまうらしい。なのでこの"bossy"を使わないように、というのが主張。

元の求人広告からしてポジティブな意味もあるのかもだけど、使わないほうが無難だなこれは。