2018-05-03 今日の英語:retainer ざれごと エンタメ 英語 = 顧問料。 "retain"で「保持する」、リテーナー(retainer)って言ったら歯の矯正用器具を思いつくけど、こんな意味があることを知る。というか"retain"で「弁護士(等)を雇う」なのか…。まだまだ甘いな。 例のストーミー・ダニエルズの件、知らぬ存ぜぬ、弁護士が払ったんで彼に聞けの一点張りだったトランプ、昨日になってジュリアーニ経由で弁護士に「通常の顧問料」として支払ってた、と主張翻す。 もうね、小学生の言い訳レベルだろこれ。