スピニング中に聴いていたNPR。中国アメリカ大使のインタビューやってたけど、この英語発音、いわゆる自分が連想する中国人の英語そのもの。まあそのとおりなんでなんの不思議もないけど、聞き取りにくいツボがそのまんま。
んで、インタビュー聴いてて、初めのうちは、
と言ってるんで(もちろん口調は脚色ありw)、「うんうん、そのとーり!」と頷いていたんだけど、後半になってチベットの話になり、
は?何いってんだこの人…。さらにウイグル自治区の強制収容について質問されると、
あくまで「過激派」を普通の生活ができるように助けている。
んだそう…。普通はそれを洗脳と言うんだが。まあこのぐらい言えないと中国アメリカ大使は務まんないんだろうな。