Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

典型的中華英語。

スピニング中に聴いていたNPR。中国アメリカ大使のインタビューやってたけど、この英語発音、いわゆる自分が連想する中国人の英語そのもの。まあそのとおりなんでなんの不思議もないけど、聞き取りにくいツボがそのまんま。

んで、インタビュー聴いてて、初めのうちは、

アメリカとの通商交渉、アメリカ側がころころ態度変えるから決まるもんもきまんねーんだよ! 

と言ってるんで(もちろん口調は脚色ありw)、「うんうん、そのとーり!」と頷いていたんだけど、後半になってチベットの話になり、

チベットにジャーナリストが来るのは勧めない。なぜならチベット標高が高いから健康上問題になるから。

 は?何いってんだこの人…。さらにウイグル自治区の強制収容について質問されると、

あくまで「過激派」を普通の生活ができるように助けている。 

 んだそう…。普通はそれを洗脳と言うんだが。まあこのぐらい言えないと中国アメリカ大使は務まんないんだろうな。