Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の議会英語:yield

= 喋る権限を移譲する。

Impeachment Resolution Vote前の下院のディベートをNPRで聴いてて出てきて初めわからなかった言葉。「はい2分」、とか「5秒」とかやけに厳密。「移譲」された議員は"recognize"されて喋ることが許される。presidential debateが司会者の時間管理を平気で遮って喋る事に慣れてるとちょっと可笑しい。

で、この"yield"、ちゃんとグロッサリーに載っている。

Glossary Term | Yield

 

yield - When a senator who has been recognized to speak "yields" to another, he or she permits the other to speak while the first senator retains the floor. Technically, a senator may yield to another only for a question.

U.S. Senate: Glossary Term | Yield

 このページ、他にも色々議会用語が載っていてみていて面白い。