Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:nixtamalization

= トウモロコシをはじめとする穀物をアルカリ水で処理する方法。

最近奥がクレープ焼くために買ったロッジのグリドル。

https://secure.lodgemfg.com/on/demandware.static/-/Sites-www-lodge-com/default/dwe1bf480e/images/L9OG3/L9OG3_6990.jpg

The 10.5 Inch Cast Iron Griddle has slightly raised edges to keep oil, batter, and other ingredients neatly contained.

Cast Iron Griddle | Lodge Cast Iron

 独立記念日も使って堪能したけれど、

形状からしてトルティーヤ焼けるな、ということで調べていて出てきた語。コーントルティーヤ、コーンなんでコーンミールで作れるかな、と思ったらどのサイトも「駄目!」。理由はコーンをただ挽いただけだとボロボロでドウにならないため。コーンのドウ、"masa"を作るには事前にアルカリ処理しないと駄目らしい。うーん興味湧いてきた作ってみたい。だけどなぁ、SiPの中、アルカリ化するための石灰とコーンカーネルを買いに行くのがむずい…。

マサ・ドウを使った料理にタマレもあるんだけど、それがこの言葉の語源になってるところが面白い。ちなみに接頭辞の"nix"はアステカの言葉で「灰」の意味なんだそう。なるほどね。