Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:equitably

= 公平に。

予定されていた第2回めの(virtual)ディベート、「無駄!」という理由でトランプがキャンセル。でお互いタウンホール形式になったわけだけど、NBCがBidenのABCでのタウンホールと同時間にTrumpのをぶつけてきたということでNBCボイコット!という不満が沸き起こったらしい。

個人的にはこれは公平だと思うし、そもそも自分はトランプの方のを観たわけだけど、それに対するNBC側の公式な見解。

We share in the frustration that our event will be initially airing alongside the first half of ABC's broadcast with Vice President Biden. No one wants this, but we must honor our commitment to treat both candidates equitably.

 なんとなく公平な="equally"という図式が自分には有ったんで違いを調べると、

https://writingexplained.org/wp-content/uploads/equal-versus-equitable-2.png

https://writingexplained.org/wp-content/uploads/Definition-of-equitable-definition-and-definition-of-equal-definition.png

Equal vs. Equitable – What’s the Difference? - Writing Explained

 なるほど、「公平さ」の時にequitable/equitablyを使うわけね。