= 〔財務の記録を〕巧妙に改ざんした、粉飾した◆皮肉が込められた使い方。(英辞郎より)
今年はCOVID-19関係でtax return期限が来週の月曜。そんなこともありNextdoorで、
Anyone have a creative CPA to help us not be paying through the nose more taxes with new administration?
という質問が。ずいぶん意味深な聞き方するなぁ、と思って英辞郎引いたら、実際「粉飾」という意味があるのか。ということはこの質問は…。