Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の(British)英語:get pissed

= 酔っ払う。
今日はまたロンドンから来た新人君と一緒にお昼を食べる。彼のアクセントが気になって聞いてみたら、南部の中流階級のアクセントなんだそうだ。なんでも地域x階級でアクセントがそれぞれ違い、わかる人にはどの地域のどの階級かわかってしまうらしい。それから米語・イギリス英語の違いの話になって出てきたのがこの単語。アメリカだと"get pissed"は”ムカつく”という意味のスラングだけれど、イギリスだと”酔っ払う”という意味のスラングになるそうだ。なので、"Let's get pissed!"とか普通にありとのこと。
お酒関係ついでに、彼の元co-workerだかroommateだかがオーストラリア人だったことがあって、その彼から教わった言葉。英語で”一気飲みする"という場合"down"と言うのだけれど、オーストラリアではそれを"skull"と言うらしい。う〜ん、さすがオージー。ワイルドさが違う。