Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Entries from 2019-02-01 to 1 month

ピーナッツ・マン。

2月も残す所後2日。そんな中Black-ishはやっぱりBlack History Month。 子どもたちが学校で習うのはいつも同じ人々、うわべだけの教育に嫌気が差したDre。俺が"unsung hero"な偉人を紹介するぜ、と意気込んだものの、結局一人にまとめられない、という筋なん…

排ガス検査。

2年に一度の例のやつ。近所の検査場でやってきた。 今回初めての場所でやったけど、15分ほどでつつがなく終了。前世紀(つまり自分の)の車はOBDではなく実際にテールパイプにセンサー突っ込んで検査するんだけど、 Gasoline-powered vehicles model-year 19…

🤔🤔🤔

どう考えてもおかしい。 San Jose is now the most expensive region in the country when it comes to housing, with the median price now being $1.25 million. To afford a median-priced home, your salary needs to be $255,000 per year. A typical f…

Raspberry Chocolate Panettone

From Royのパネトーネについては何度も書いたけど、 週末久々近所のWhole Foodsに寄ったら積んであるではないですか。 thisisfromroy Come join us to try our limited edition panettone created especially for Valentine’s day : a blend of intense choc…

Sardine Mayo Pizza

昼ピザ、ツナマヨにしようと思ったらツナ缶切らしてた…。が、しかしイワシ缶は山ほどあったんでしょっぱめ覚悟でイワシマヨピザ。 見た目小汚いけど、マヨネーズに合わないものなし。

今日の英語:ripped

= 筋骨隆々。 オヤジギャグ好きmagnetなコマーシャル。 "You got ripped!"と褒めるかと思いきや、"off"を後付け。 それは置いといてこの"America's Best..."のコマーシャル、最近そこらじゅうで見るけどこれはやっぱりディールなんかな?

Toasted Walnut Loaf

最近不調続きだったんで、失敗率の少ないトーストしたくるみパン。 スターターが弱っぽいのは冬の寒さにもかかわらず、一日に2度餌付けしてるせいじゃないかと疑って、今回は一日1回で。 トーストしたくるみを混ぜて、焼く。 クラムはこんな感じ。 ちなみに…

今日の英語:fixer

= 調停人。 ニュースでトランプの元弁護士、マイケル・コーエンのことを"fixer"と称していたんだけれど、 Noun[edit] fixer (plural fixers) Agent noun of fix; one who, or that which, fixes. (photography) A chemical (sodium thiosulfate) used in pho…

路駐されるF40。

Jalopnikより。タレコミ主の近所に路駐されるフェラーリF40がいるんだそう。 フロントフードにはヤリスがバックして乗っかってきた損傷をガムテープで補修。 記事にもあるけど、ガレージにしまいこんでおくより、 Honestly, the more I think about it, the …

パン屋栄枯盛衰。

昨日Manresa Bread4周年目出度い、と書いたけど、その次の日に見たこれ、 え!? 確か2nd Story Bakeshopは去年オーナーが変わって名前も変わったはず。 ただその後も2nd Storyの名前は残っていて変だなぁとは思ってたんだけど、売りに出されてしまうとは…。…

Manresa Bread4周年。

Manresa Restaurantの「プロジェクト」から昇格、Los Gatosにbrick & mortarのお店を開いて今日で4周年なんだそう。 感慨深い。オープン翌日に嬉々として買いに行ったのが懐かしい。 今日は特別に昔のパンを再現販売するということだったんで、奥が買いに行…

"No MSG"の起源。

もう一発中華料理ネタ。MSG(グルタミン酸ナトリウム)が頭痛の原因、中華を食べるとMSGで頭痛くなる、という(今となっては根拠のない)"Chinese Restaurant Syndrome"。なので一時中華料理屋はどこでも"No MSG"の表示が。 で、これの発端となったのはなん…

アメリカン・チャイニーズ。

自分を除く家人2人は先生なんだけど、生徒さんたちからいろいろギフトをもらう。年末次男がもらった中に近所の中華料理屋のギフトサティフィケイトが。ということで今日3人で行ってくる。自分はWFHで仕事だけど2人は今週冬休みだし。 お店はMandarin Houseと…

インドのインスタントラーメン。

この前のこれ、 近所のインド系グローサリーストアに寄って買ってきた。99¢也。 説明書きにある作り方を厳密に踏襲w。 こんなんなった。 日本のインスタントラーメに比べると、スープの比率が低く麺が多めに。 で、味はやっぱり想像通りのカレー風味ラーメ…

Cool Guy

Whole Foodsのデリコーナーにあったんだけれど、 "Hiyayakko Tofu"🤔なんか自分の知ってる冷奴と違うかも…。 つうことは七輪ならぬ"Cool Guy"ってことかもな。

BuickのCM。

正直な話、初めのうち何度見ても意味がわからなかったこれ。 「ビュイックの新ラインナップは驚きでいっぱい!」というもんなんだけど、そのプロットのどこが驚きなのかまるでわからない。しばらく考えて、もしかしてセダン以外がラインナップに、というとこ…

イーストベイ新興ベーカリー。

久々ベーカリー新店舗開拓。まずは前から気になってたここ。 最近までファーマーズマーケットのみの販売だったのが、 Berkeley Bowlに卸すことになったんで早速。 "NEW ITEM"の黄ラベルよろしく、置いてありました。なのでここは基本の"Country"購入。 もうT…

歴史的ケーブルカー見つかる。

1950年代に余剰になったサンフランシスコのケーブルカー、何台かが売りに出されてナッツ・ベリー・ファームに引き取られ、その後再び転売されていったたんだけど、そのうち49号車が行方不明になっていた。 A San Francisco cable car that was sold off in t…

Orange Loaf

庭のオレンジを見ていてオレンジパン焼こうと思いつく。搾りたてのオレンジジュースを水の代わりに。 それにオレンジの皮も。 いつもとおんなじ手順を取ったんだけれど、 焼き上がりが、 What!? パンではない、なにか餅っぽいルンバ形状のものがオーブンから…

売れるレシピ本。

それは凝ったレシピでもなく、エスニックでもない。去年一番売れたレシピ本はフーディメディア関連で全く話題にならなかったこの本。 レシピ本の著者はHGTV、"Fixer Upper"のChip & Joanna Gaines。シェフと言うか、ライフスタイルを売りにしたセレブ。 この…

今日の英語:Chinese menu

= いろんなカテゴリの複数選択肢からそれぞれ1つずつ選ぶこと。 The origin of the second sense is from the practice of some Chinese restaurants which — for a fixed price — instruct the customer to make selections such as "one from Column A, t…

Hazelnut Babka Twist

今日はV-Day。前々からManresaのChocolate Babkaを奥に買おうと思ってたんだけど、週のはじめに電話してもsold out。"Hazelnut Babka Twistならあります。"ということだったんで、朝一開店めがけてキャンベルのお店へ。 いやしかし、ご近所に美味しいパン屋…

Dixie Highway

"Dixie"というベイエリアの学区の名前を巡っての騒動は前書いたけど、 正式に名称変更が(今の所)否決。 A majority of board members said they supported changing the name, but that the process seemed rushed and needed more community input School…

StarChase

それは007のスパイ車両よろしく、追跡車両にGPSデバイスを射出するシステム。 このシステムをSan Pabloの警察が導入するんだそう。高速での追跡劇で悲惨な事故になるケースが結構あるけれど、これでその手の事故が減ることを祈る。

なまず親子丼。

卵料理の緊張感が好きだ。カルボナーラをそぼろ麺にしないとか、オムレツをふっくらとか。 で、昨日観た鉄腕DASHでやってたふぐの親子丼があまりにもうまそう。でもふぐはないな〜、と思って思いついたのが冷蔵庫にあったcatfish。これは試すしか無い。 なま…

今日の英語:microaggression

= 無意識に行われるかすかな差別。 またBlack-ishからなんだけど、ホント勉強になるなこのドラマ。 奥さんが職場で受けたmicroaggressionについて義理の母と議論、というシーンなんだけど、元になった職場のシーン、奥さんがUSCの医学部を修了したことへの(…

Maggi 2-Minute Noodles

「まんぷく」はまさに今即席麺が発明されようとしているけど、これはインドのインスタント麺の話。 他の東南アジア諸国と違って、インドには固有の麺がないという認識だったんだけどインスタント麺でネスレのMaggiというブランドが根強い人気なんだそう。201…

旬のもの。

自然に感謝。でも食べきれない。

今日の英語:colorism

もう一発英語、というかカルチャーネタ。 Black-ishもようやくcatch-up。んで、ちょっと前のこのエピソード、 これのテーマだったのが"colorism"。白人・黒人間の差別は明確だけど、同じ人種内でも色の濃淡で差別があること。 Discrimination based on skin …

今日の英語:cultural 〜

cultural appropriation = 文化の取り入れ cultural assimilation = 文化の同化 カリフォルニアロールは"cultural appropriation"。自分がスモークバーベキューにハマるのは"cultural assimilation"。時々どっちか混乱する。 関係ないけど、件の人は明日のグ…