Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Entries from 2018-03-01 to 1 month

Hot Cross Buns

結局焼いた。と言っても自分の担当はバター室温に戻したのと、 等分して丸く成型したのみ。 イースト発酵のパンもふかふかでよろしい。何よりもスパイスが効いてて好み。

今日の英語:trip

= (回路が)落ちる。 コーヒー豆の新しいバッチをローストしようとしたら、同じサーキット内のコンセントで奥がどら焼きを焼いていてブレーカー落ちる。んで、今まで知らなかったけど、ブレーカーのスイッチ、on/offの2値じゃなくて中間位置がある3ステート…

葱・アボカド。

気候のせいだろうけど、いろんな植物が急に伸び出した。 庭の無限増殖ネギを採取。 アボカドと合わせてピザに。"Backyard-To-Table"。

Halo

久々上っ張りなしで出撃。ガレージ出るまでどこに行くか決めてなかったけどw、Umunhumへ。あったかくなったこともあって自転車乗り増えた。 The Cube、後光が差してました。神々しい。 南サンノゼ、この時期のみ楽しめる緑色。

今日の英語:honeydew list

= 昨日の冷媒じゃないけど、配偶者に頼まれるto-do list。= honey do list。蜜リストって、物は言いようだなw。 これ、"dew"と"do"の(アメリカ)発音が同じところから来てるんだけど、イギリスじゃ通じないのかも。というか、 dew / do / due The original …

Good Friday

本来ならhot cross bunを焼くべきなんだろうけど、そんなスキルを持ち合わせるわけもないんで先週と同じくドライフルーツ入りローフ。 ただ、 スコアを十字架型に。ちと不恰好。 くるみバターと合わせて夕飯に。

夏に向けて。

いやしかし3月だというのに予想気温が84Fとか…。まあでも薄曇りでそこまで上がらなかったけど、奥の赤インプのエアコンが効かなくなったらしいんでメカニック始動。 散歩がてら冷媒を買ってくる。 去年の自分の318tiの時のと同じ、一番安いwレフリジラント…

Battery Health (Beta)

iPhoneのアップデート、今回の目玉がこれ。例のバッテリー騒ぎのレメディ。 おー、バッテリー健康そのもの&ピークのパフォーマンスで動いている。 まあまだ交換してから2ヶ月経ってないんで当たり前なんだけどね。

"pre-owned"

BMWの中古車コマーシャル。 歯ブラシぐらいケチるなよ、と思うけど、"pre-owned"というところに意味があるのかも。というかクローズドキャプションが大嘘なんだけどw。

麻ドリップ。

奥がリネンでコーヒーフィルターを作ってくれた。 早速使ってみる。 ペーパーフィルターよりドリップの時間が短い。まあ目が荒いからだろう。そのおかげもあって、すっきりまろやかな味。これはいいかもね。

強化コカイン。

オピオイド関連コラム。 巷で流通しているコカイン、これに強力オピオイドである「フェンタニル」が混じっていることでさらに強化され、死亡事故が増えている、というもの。 んで、興味深いのが、「なぜコカインにフェンタニルが混入するのか?」という疑問…

コーヒー、発ガン性警告表示義務付けへ。

カリフォルニアで販売されるコーヒーに、発ガン性の警告表示を義務付ける判決が下る。ロースト時に発生する物質に発ガン性がある、という主張。 これ、最近の研究の流れに逆らった判決なわけだけど、多分裏でものすごい根回しが行われたんだろうな、というの…

アスパラ。

こんな記事を読む。 あー、猛烈に新鮮な旬のアスパラガスが食べたくなってきた。 When it comes to asparagus, the name Zuckerman’s is beloved by Bay Area chefs and food lovers. Come spring, you’ll find it on the menus at many of our region’s fin…

今日の(イタリア)英語:segue

= スムーズに次の話題に移るきっかけ。うーん、上手い日本語が浮かばないw。ちなみにイタリア人が使う英語じゃなくて、イタリア語から英語への外来語。 実は今日初めてこの単語が"Segway"と別物だということを知ったw。よくミーティングとかで出てくるフレー…

高枝剪定ノコギリ。

去年買った高枝剪定用ハサミ。 庭のオレンジ・レモンの木との対決で見事に敗退したけれど、いつもCostcoで気になってた高枝ノコギリを買ってきて再挑戦。 これは前のやつと違って強力だった。ノコギリもさることながら、紐を引っ張るタイプの剪定用カッター…

Calero/Chesbro

今日も昨日の予報と同じ、scattered showers。うーむ。まあでもしゃあない、ということで比較的雨の降らなそうな南サンノゼへ。 そこらじゅう緑色。 黄色も頑張ってる。今週は気温上がるそうなんで、ようやく春到来の気配。 結局雨に降られることなく、気持…

今日の英語:peahen

= (メスの)孔雀。 ご近所ネットで「この七面鳥は誰の?」というタイトルで近所を徘徊する七面鳥の写真を載せてるポストがあったんだけど、それのリプライで、 I believe that’s a pea hen. Not quite sure. というのが。"pea hen"って「豆めんどり」???と…

Bún Chả Hà Nội

久々サンノゼベトナムタウンへ。しかしここ、さらに拡張しつつある!んで、いつものごとくPhở Hà Nộiに行ったんだけど、生麺phoに後ろ髪引かれつつ、今日はBun Cha。 Bun Cha、実は初めて。初めて知ったのはこれだったかな、Anthony Bourdainがオバマとハノ…

今日の英語:one stoplight town

= 小さい町。調べてないけど、多分文字通りの語源じゃないかな。 Truliaの「大都市にほど近い小さな町」というブログなんだけど、Denverに近い町ということでLeadvilleが。 多分普通は知らなんじゃないかと思うけど、あ、でも、 An hour and 45 minutes from…

ジムの消費カロリー。

とある研究によれば、 ははは、すごいインフレだけどこれは本当そう思う。 ステーショナリーバイクは低い方でサバ読みが7%ってなってるけど、会社のジムのスピンバイク、カーディオレベルで回すと1時間で680calとか、外乗でHRMつけて測った値から比べたらあ…

歌で家を勝ち取る。

不動産が異常なベイエリア、リスティング前から売れてしまうような売り手市場で複数オファーを勝ち抜くのは至難の技。そんな中心温まる話。 バークレーの戸建てが気に入った音楽教師一家。オファーに含めた子供の絵が気に入った売主から、「絵に感動した」と…

オーブンの温度。

これ、いつも気になってたんだよね。んで、ずいぶん前にこんな記事読んだ。 In fact, one test showed that two ovens displaying the same temperature can vary as much as 90 degrees. Why This Oven Thermometer Is the Best Under $10 Investment You C…

オレンジ開花。

庭のオレンジ、春分過ぎたらもう花が咲き出した。 まだ実がたくさんついたままなんだけど、やっぱり収穫した方がいいんかな? ooo 畑はまだ開墾してないけど、庭のその他の変化。 行者ニンニク、順調に育ってる。これも期待が持てるけど、それよりも柚子。3…

Macadamia Nut Butter

くるみの次は余っていたマカダミアナッツでバター作り。 これはTJ'sの"Dry Roasted & Unsalted"。ロースト済みなんだけど、コクを増すために自前でもローストして"refried beans"ならぬ"reroasted nuts"。まあ"refried"は誤訳なんだけどねw。 例によって"chu…

抹茶バブカ。

今週奥は春休み。今日はサンフランシスコに遊びに行って来てその土産にこれ買って来てくれた。 うん。Wise Sons Jewish Deliの「抹茶バブカ」である。 東京に進出したWise Sonsが"Glocalization"として作った「抹茶バブカ」。それを記念してSFでも期間限定販…

今日の英語:swipe left

= 却下する。 出会い系アプリとか全く無知なんで知らなかったけど、そっから来てるらしい。もちろんUrbandictionaryには載ってるけど、Wiktionaryにもあった。英辞郎はもちろんまだw。 Etymology[edit] In reference to Tinder (app), a software program fo…

今日の英語:tripwire

= 仕掛け線。 テキサスはオースチンの爆弾事件。初めの3回は特定住所に置かれた包みが爆発、ヘイトクライムか、と思われたけど、日曜の4回目は仕掛け線を使った仕掛け爆弾で無差別。しかも今日未明はFedExのベルトコンベアーで爆発。不気味。 オースチンの…

今日の英語:nappa leather

=(クローム)なめし革。 どこのか忘れたけど車のコマーシャルで、"Nappa Leather"を自慢してたのがあった。いやでもこれどうしても「白菜」を連想してしまうんで高級感が伝わらないw。 ちなみにこの"Nappa"は"Napa"と同じ。カリフォルニア・ナパにあった皮…

Hwy9/Skyline/PageMill

もうすぐ春分だっていうのに、最近のベイエリアは冬真っ盛り。寒いしよく降る雨。でも幸い週末は雨降らない日があるんで外乗り可、なのはありがたい。ということで定例コースへ。 雨・霧で緑色がかなり復活。でもなんか生きてるみたいでちょっと不気味。 Sky…

Irish "Spotted Dog" Matcha Tea Cake

今日はセントパトリックスデー。毎年焼いてるソーダブレッド、初めの頃は正統にこだわったけど、年々逸脱してってる気が。去年は正統から逸脱してアメリカンな"Spotted Dog"にしたけれど、今年はなんとそれに抹茶投入。なんたって緑色だし、そもそも"Tea Cak…