Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Entries from 2018-06-01 to 1 month

Hwy9/Skyline/PageMill

定例コース。 夏休みだなぁ。 うん、これも夏休み。というか独立記念日。 帰りのFoothillでSpectrum Rideの帰宅組に遭遇。 えっと、あれ?この赤ジャージの人、レインボーが袖に付いてるってことは世界チャンピオンだった?というか誰だろう。 いやしかし暑…

人参・ローズマリー・セージ。

にんじんジュースを使ったパンはこの前焼いたけど、今日はそれにちょっとひねりを。 庭からローズマリー&セージを摘んでくる。 ローズマリーとセージが場所取りの仁義なき戦い続けてるんでそれぞれちょっとずつ。それにしても雑草レベルで育つこいつら、ハ…

今日の英語:restrictive en(in)dorsement

= 条件付き裏書き。 パーソナルチェックとか、もうまず使わないんだけれど、それをモバイル経由で入金するルールが変わるらしい。チェックの裏書きに"mobile deposit only"と書け、と。そんなメールが金融機関から。 んで、それをたどっていくと、チェック換…

早速リターン。

必要なくなったローター。 ドロップオフのオプション選んで、サンノゼダウンタウンどまんなかにあるアマゾンの返却オフィスへ。無人の郵便局みたいな感じ。 ここにボトッとパッケージを落として完了。 ooo リターンしたその日にリファンド来た。アマゾンすげ…

ブレーキメンテナンスリベンジ。

先日の赤インプに続き、自分の318tiのメンテ。前回の敗因もわかっていて、ツールが貧弱だった、ということ。これが前回使ったやつ。 ちょうど必要な16のメガネレンチを持ってなかったんで、ラチェットで代用、しかも普通の金槌。カンカン叩いたけどこれじゃ…

今日の英語:Mach 5

= マッハ5。英語発音だと「マーク・ファイブ」 The hypersonic plane could theoretically fly as fast as Mach 5, which is just under 3,900 miles per hour. ボーイング社の新しい超音速旅客機、実現すればアメリカ・日本間を3時間で飛行可能だそうだけ…

鳥の巣アゲイン。

この時期の夕食は庭で摂るに限る。家の中より気持ちいいんで。そしたら、 あ。まただ。今回は親鳥もいて現在進行系の様子。柑橘系収穫の時期じゃなくてよかった。

コレマツ裁判覆る。

トランプのムスリムトラベルバンを支持した最高裁、その中でこんな重要なことが。 第二次大戦中の日系人強制収容。これに異議を唱えたフレッド・コレマツ。政府を相手に裁判をしたわけだけど、 フレッド・コレマツ対アメリカ合衆国事件(フレッド・コレマツ…

ブレーキメンテナンス。

自分の318tiのブレーキパッド・ローター交換で敗退したんで、 奥の赤インプでリベンジ。まあ自分のもまたやるけどね。 今回はつつがなく終了。 パッド交換とか言いながら、パッド装着した絵を撮り忘れるなどw。 新旧ブレーキパッド。これは右フロントだけど…

Mt.Hamilton

シアトルに越してしまったAkiさんが久々ベイエリアへ来てMt.Ham登るというんでお付き合い。Hamを天文台まで登るのはいつ以来だろう。ホント久々。 頂上ついてお約束の一枚。 これもお約束。今まで1ドルだったのに1ドル50セントに値上がり。さすがベイエリア…

DADGAD

ギターチューニングの一種なんだそう。 DADGAD, or Celtic tuning is an alternative guitar tuning most associated with Celtic music, though it has also found use in rock, folk, metal and several other genres. DADGAD - Wikipedia ジミー・ペイジ…

Matcha / Mixed dried fruits

ドライフルーツはプラムとプルーン。今ひとつみっちりした焼き上がり。これからはAcme系と呼ぶことにする。 んで、焼き上がったのを見ながらInstagram見たら、Manresa Breadが載せてたこれ。 そっか、今までドライフルーツ入れることばかり考えてたけど、旬…

ルッコラ。

どうもこの呼称に慣れない。英語だとほぼ"arugula"一択。"rocket"もありだけど。 今年は豊作。それは良いんだけど毎日この量が収穫されると流石に野菜好きでもちょっと...😀

喜んだのもつかの間。

朝早速車をタイヤ屋へ。受付で説明&タイヤチェック、で受け取りがこれ。 お?パンク修理可能でそれもタダ!これは望外の喜び✌ 喜び勇んで直った車に乗り込んでドア閉めたら、 窓落ちた…。またかよ。 またこれやんなきゃなのか? 20年落ちの旧車と付き合うの…

後退。

週末暑くなりそうなんで、自分の車だけでもブレーキパッド・ローター交換してしてしまおうかと思い立つ。ジャッキアップしてタイヤ外したら、 気を取り直して作業進めようとしたけど、キャリパーのボルトが硬すぎて外せない。もうなんだかやる気なくしてそ…

英語はマイノリティ。

サンノゼ消防署からのダイレクトメール。 このイメージはUSPSが配達前にスキャンして送ってくるやつなんで内容はわからないけれど、多分夏に向けて「花火は違法です!」の注意喚起。 それはいいけど、スペイン語、ベトナム語は書いてあっても英語なしw。サ…

今日の英語:"Now they have two problems"

英語というか、今日同僚に教えてもらったソフトウェアエンジニアリングの名言。 Attributed[edit] Some people, when confronted with a problem, think "I know, I'll use regular expressions." Now they have two problems. alt.religion.emacs (lost; re…

Belated Father's Day

卒業式の日は偶然にも父の日。一日遅れで次男が大学のキャンパスストアでこれを。 この手の"〜 dad/mom"物を身に着けたりナンバープレートフレームにしたりする気がしれなかったけれど、もらってみると良いもんかも。特に「パップの淹れるコーヒーが飲みたい…

アーバイン周辺。

卒業式終えて、今日は家族3人ゆったりとアーバイン周辺めぐり。 今回のホテル、マリオットのCourtyardだったんだけどプラン上朝食なしのはずだったのが間違えたのか、クーポンくれたんで。 これが思いの外良かった!ベーコンエッグサンドなんだけど、バンズ…

次男卒業。

式参加で南カリフォルニアへ。 空港ついたらめちゃ込み。セキュリティチェックまで長蛇の列。夏休みになったの忘れてた。 Orange Countyついてブランチ。日本のVie de Franceが入っていたんで期待したら、 うーむ。アメリカのパンであった。 大学に到着して…

今日のハイライト。

Costco出口で目撃。 なんかこれ思い出した。

Linguica / Arugula Pizza

この前仕入れたポルトガルスモークソーセージ、Linguicaと、庭から採ってきたアルグラで。 焼く前はアルグラ山盛りだったけど、焼くとこんなことに。リングイサのスモーク風味とアルグラの苦味が合わさっていい感じ。 アルグラ、日本だとルッコラ。ロケット…

Sierra Rd.

2週連続Santa Cruz Mountainsだったんで、今日は東の丘。それにしても風強かった。 Santa Cruz Mountains方面は霧かかってる様子。こっちにしてよかった。それにしても真ん中のビル街、サンノゼダウンタウン。こうやって見ると小さいw。

今日の英語:hotspot

= 感染症がアウトブレイクする可能性のある地域。 まあ"hotspot"、色んな意味があるけれど、この記事で挙げられてるのがこの意味。 通常学校に入学する場合、指定予防接種を受けるのが必須だけれど、宗教・個人の信条等の理由で受けないというのが許される州…

今日の英語:Surfmen

= アメリカ人命救助サービスのメンバーの呼称。サーファーのことじゃないよ。 Surfmen was the terminology used to describe members of the United States Lifesaving Service. It is also currently the highest qualification in the United States Coas…

Sprouted barley porridge bread

なんつーか、サブパーな出来。そもそも発芽してないかも。月曜から水に浸してたんだけど。 おかゆにして混ぜるんだけど、大麦のゆる具合が微妙。しかし冷やすとできる煮凝りみたいなのは何なんだろう。 それになんか締りのない焼き上がり。 まあ味には影響し…

部品来た。

昨日今日とで、フロントブレーキ2台分のパーツ到着。 今週末は予定が詰まってるんで、来週末かな。 それにしても昨日配達予定だったのに延びたのは重すぎてデリバリーが多分箱を壊したんじゃないかと想像。だいたい外側の箱は配達時開いてたし。

今日の英語:sky lantern

= 天灯。 庭に時々訳のわからないものが降ってきたりする。例えば前にあったこれ、 んで、今日仕事終わって庭に出てみたら、 なんだコレ??? 風船みたいだけど、袋状。口の部分には十字の針金があって焦げた跡も。なるほど空飛ぶ灯籠ですね。 天灯(てんと…

今日の英語:barracuda

= カマス。 「バラクーダ」ってよく聞くけど、カマスのことを指すのは初めて知った。Marukaiで日本物があったのを奥が買ってきたんで、BBQに。 見た目サンマっぽいけど白身であっさりなところがよろしい。その分そら豆がねっとりでなお◎。 ちなみにこの温度…

Prop 13拡張案。

選挙権ないんで詳しく見てなかったけど、今年11月の選挙でこんな案が挙がってんのか。 固定資産税、もちろん不動産評価額から決められるんだけれど、その上昇を抑えるのがProp 13。なので隣人同士、家の評価額がほぼ同じでも、固定資産税がめちゃめちゃ違っ…