Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

FreshRoast SR – Roast Chamber Extension Tube

Burman Coffeeに載っていた、ロースターのアタッチメント。

なんかお手製感満載のアタッチメントだけど、豆のチェンバーのエクステンション。

 おお、これはいい感じだ。今まで煎った豆がチャフ受け取りコンパートメントに混じって苦労してたんだよな。うん、これは次回生豆を注文するときに頼むことにする。

んで、昨日から新しいザンビアの豆。

Zambia AAA/AA Mafinga Hills RFA – Washed Processed Top Lot

意外と酸味がアクセント。"mild lemony floral acidity"とはよく表現してある。んでそういえば、

Hario filter upgraded?

 ハリオのV60用フィルター、改良されたかも。まずこの突起、開くのが楽に。それに内側の仕上げが前よりツルツルになった気がする。ジメッとお湯が留まらない良い感じ。

今日の英語:typecast

= 同じ役を割り当てること。

ついコンピューター用の「キャスト」を連想するけど、元はこういう意味。

いまTodayにハリソン・フォードが出てたんだけど、今回の"The Secret Life of Pets 2"で初めて声優をやったんだそう。で、なんで?という質問に"type casting."

まあ「ハリソン・フォード」と言ったら役が浮かんでくるからなぁ。

「サワードウの科学」

ふとしたことから、そんな科学教材を知る。

10日に渡ってサワードウをいろんな粉で育成して、違いなりを観察するという教材。実際のマテリアルは、

こんなことやるのはもしや、と思ってよく見てみたら、

About the research

 

The Dunn lab wants to learn the microbial mysteries behind bread. We have already collected over 500 sourdough starters from participants in 17 countries, as part of the global citizen science Sourdough Project.

 

 ああやっぱりサワードウプロジェクトの研究室。まあ自分が参加したプロジェクトが立派に人のためになってることを知ってプチ満足感。

アメリカ田舎暮らし。

NPRのコラム。

田舎暮らしの大変さ、特に機会の少なさやヘルスケア等で詰んでしまうケース等、想像できる話なんだけれど、聴いていて「おっ」っと思ったのがここ。

Davis says that is what he observes in rural Kentucky. "People may be living a more hardscrabble existence than folks in the suburbs or a lot of the folks in cities, but it doesn't mean they're not living a decent life," he says. "Most people are pretty happy with it; they've got friends and neighbors they rely on and they're where they want to be." 

それでも暮らしている人々は幸福に思っている、というところ。 幸福ってつまるところ、絶対的な環境やお金じゃないんだよな。