Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

エンタメ

GoGo Penguin

ストIIの救世主より、KQEDの朝のコラムの隙間に流れた曲のバンドのほうが耳に残った。 GoGo Penguinというイギリスの冗談みたいな名前のバンド。 gogopenguin.co.uk でもめちゃかっちょええ。

Playing Changes: Jazz for the New Century

NPRによる、この本の書評。 その中でおお、と思ったのが、 In Chinen's opinion, the image of jazz has become "too good." そうなんだよね。コラムにもあるけど、昔ウィントン・マルサリスが鳴り物入りで登場した時、なんか優等生っぽくてすんなり入れなか…

オマローサの件。

もう茶番も良いところなんだけど、 これ聴いてて、 KEITH: Well, there's a new recent Reuters analysis of staff payroll that found that 40 percent of the people who were on the payroll a year ago are no longer working at this White House. And …

Where are the Oldest and Youngest Places in America?

Truliaのアメリカ年齢分布マップが面白い。 // なんとなく西のほうが高齢っぽいけど、フロリダのSumter郡、人口の6割近くが65歳以上のシニアって一体…。

動物の形容詞。

今朝のフロリダのニュース。 車泥棒が警察に追い詰められて車を捨てて徒歩で逃走。そしたらそこに居た牛の集団が犯人を追い詰めてお縄、というニュースなんだけど、テレビで言ってたのが、 Police Bovine may take over K9 in the near future. 警察牛が警察…

KKKのメンバーだった黒人。

それは一昨日映画館のトレイラーで知った、スパイク・リーの映画。 KKKのメンバーになりすました黒人警官の実話。その実話本人がNightly Newsでインタビューされてた。 これは興味を惹かれる。映画館じゃなくてもいいんでレンタルできるようになったら観てみ…

Christopher Robin

奥の観たがっていたこの映画、 邦題は「プーと大人になった僕」。この前献血したときのタダ映画券があったんで一緒に観てきた。まあディズニー映画なんで想像通りのハッピーエンドものだけど、イギリス、特に100エーカーの森の風景・情景の映像が素晴らしい…

今日の英語:pops

= 父さん(呼びかけ)。 マクドナルドのCM。 McDにしては心温まるコマーシャル。 次男は私のことを昔から「パップ」と呼んできたけれど、「パップス」に訂正しておくべきであった。

今日の英語:collusion

= (英辞郎によれば)《法律》通謀。 まあつるんで悪巧みをすること、トランプの選挙時のロシア共謀疑惑以来良く出てくる言葉だけれど、ここ2日ほどアメリカ中をわかせているのがこれ、 トランプが今まで散々"No collusions!"と言ってきたのを、ジュリアーニを…

今日の英語:Pick-up artist (PUA)

= ナンパ師。 これは注意したほうが良い。和製英語的に見ると、 ピックアップアーティスト|アーティストバンク ジャパン|有限会社ピースリーピース ピックアップ・アーティスト - 二期会21 こういった解釈になるから。 昨日の夜なにげに聞いていたBBC Worl…

やり過ぎなCM: Firestone Truck Stuff編。

タイヤのコマーシャルなんだけど、 キャンピングの標識ふっとばして喜んでます。"Do Not Attempt"もないこれ、アフォ家族。

Combatting Threats in the Era of Fake News

寝る時たいていKQEDをつけっぱなしにして寝入るんだけど(んで、奥に嫌われる)、今朝の4時過ぎにおぼろげに内容を聞きながらその内容で目が醒めたのがこれ、 表題のパネルディスカッションなんだけど、この中の元GoogleのEthics担当の人の話が怖すぎて目が…

今日の英語:saguaro

= 弁慶柱(調べたw)。これで「サワーロ」と発音する。 なんだかわかんないと思うけど、西部劇にでてくるサボテン、と聞いてまず想像するタイプのサボテン。英語というかスペイン語か。このコマーシャルで知ったんだけど、 このサボテンと、ソノラ麦は原産…

今日の(自転車)英語:super-tuck

= トップチューブに座るライディングポジション。 Dan Martinが「子供が真似するんで禁止したほうがいい」と提案したこともあり、最近ネットで賑わっている話題。 今日のNBC SportsのTdFライブでも色んな意見が出ていた。大方の意見は"at your own risk"。ま…

宝くじ買うならサンノゼ。

いつも登るQuimbyとS.Whiteの交差点にあるリカーショップでメガミリオンの大当たり。 $522milってピンとこないけど、一応日本円に直すと578億円!。やっぱりピンとこないw。 そういえば3年ほど前にも額はこれには到底及ばないけど、ここから目と鼻の先、自…

UnitedHealthCare、存続の危機。

アメリカのコンチネンタルプロチーム、UnitedHealthCare Pro Cyclingが存続の危機にあるらしい。 去年のAToCで手に入れたここの$20チームジャージ、 色も気に入ってるし結構着てるんだけど。何しろ破格だったしw。 ま、ジャージの話はおいておいて、上の記…

今日の英語:sophomoric

= 厨二(病)。 英語と日本語で「2年目の学生」を表す形容詞が同様の意味になる所が面白い。 まあでもこの単語にたどり着いたのが、今日のトランプのツイートに出てきたこれ。 この"derangement"という言葉、"deranged"の名詞形だけれど、初めて覚えたのが子供…

やり過ぎなCM: ヒュンダイ SCoupe LS編。

TwitterのTLで流れてたんだけど…、 これはやりすぎを通り越して、違法行為だろ。

TdF - Stage 9

ツールネタとか何年ぶりだろうw。今日のステージはパリルーベそのまんま。 ダストにクラッシュにパンクで盛りだくさん。 それは良いとして、スペシャライズドがこのツール用に組んでるピーター・サガン起用のコマーシャルが面白い。今日のやつは今日のステ…

今日の英語:cocktail

= 混合物。 もちろん第一義はお酒のカクテルだけど、一般的な混合物の意味も。 A mixture of other substances. Scientists found a cocktail of pollutants in the river downstream from the chemical factory. a cocktail of illegal drugs cocktail - Wi…

グループライド裁判。

この前も遭遇したけど、 ここベイエリアで古くからあるグループライド、Spectrum Ride。それについての記事がBicyclingに。 クラッシュしたライダーが、グループライド参加者を相手取って裁判、というもの。これは…。この手のグループライドは完璧に自己責任…

今日の英語:oud

= ウード。 初めて知った単語、それもそうだしこの楽器自体も。 ウード (アラビア語: عود (ˁūd)、トルコ語: ud、ペルシア語: barbat、英語: oud、スペイン語:laud) は、リュート属に分類される撥弦楽器。 ウード - Wikipedia たまたま眺めてたECMのリツィ…

アメリカの大豆。

今朝のNPR。 トランプの関税の報復措置として中国が課税指定した品目の一つが「大豆」。このコラム、ミネソタの大豆協会の人がいかに被害を被るか、ということを語るインタビューなんだけれど、これ聞いただけじゃ「ふーん困る農家もいるわけね」で終わって…

Both Directions At Once: The Lost Album - John Coltrane

到着。 Physical Mediumも、Impulseレーベルも、 さ、開けよう!と思うと邪魔するこの憎きシールも久々。これからじっくりSheets of soundsを堪能しようとしたら、「お願いだからやめて。私がジムに出かけるまで後10分待って」と却下。 音楽の趣味に関しては…

もも戦争。

この時期フルーツが旨すぎて困るほど。ファーマーズマーケットでもストーンフルーツ花盛り。その中で横綱級が桃だと思うけど、こんなコラムを発見。 アメリカで桃と言ったら"Peach State"ことジョージア州。そこに戦いを挑んだのがお隣のSouth Carolina州。 …

「カリフォルニア」の語源はアラビア語。

そんなことをちらっとNPRで言ってた気がしたんだけど、KQEDをサーチしてもどうしても見つからない。しょうがないんでWikipediaで。 She wrote that both Calafia and California most likely came from the Arabic word khalifa which means steward[6] or l…

ZOZO太っ腹!

ZOZOSUITについて知ったのはこの春ぐらい、NBCのToday Showだかで取り上げられてたんで。スマートフォンで採寸してオーダーというところに興味を惹かれてメールアドレス登録してみた。奥に聞いたらすでに知っていて、かつ日本発、しかも日本語でサーチしたら…

Pride Parade/Monthで思う事。

先月の6月はPride Month、LGBT月間。毎年派手なパレードが行われるんだけど、最近はsame sex marriageも法制化されて当然のこととなったし、パレードとか企業のinclusion/diversityアピールが強すぎて逆に宣伝の場ですか?という気もしないでもなかったけど…

今日の英語:Mach 5

= マッハ5。英語発音だと「マーク・ファイブ」 The hypersonic plane could theoretically fly as fast as Mach 5, which is just under 3,900 miles per hour. ボーイング社の新しい超音速旅客機、実現すればアメリカ・日本間を3時間で飛行可能だそうだけ…

DADGAD

ギターチューニングの一種なんだそう。 DADGAD, or Celtic tuning is an alternative guitar tuning most associated with Celtic music, though it has also found use in rock, folk, metal and several other genres. DADGAD - Wikipedia ジミー・ペイジ…