= 「パンクの神」
いや英語じゃないなこれはw。というのも今朝FacebookのRaphaのWall Photoについていたこのコメント。
Spare tube (this is only a token item - I don't carry a pump, but I look at it as a little offering to the puncture god. Spare me please)
おお、「パンクの神」という言い回しはユニバーサルに通じるわけですね?
んなことを考えながらチャリ通し始めたら、神降臨。
ガラス片とかのちゃちいモノじゃなく、ぶっといクギ。神おそるべし。