Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Entries from 2008-11-11 to 1 day

今日の英語:hook

= (いわゆる)釣り。 エッセイの書き出しなどの一文に使われる、読者を引き込むためのいわゆる「釣り」を指す。narrative hookとより詳細に書かれることも。 しかし英語でも日本語でも同じ表現というところがなんとも。

後悔先に立たず。

ブッシュが任期中の自分の発言で後悔しているのがあるらしい。 Bush: 'I regret saying some things I shouldn't have said' 今頃言われてもなぁ…。 で、任期終了後の予定はテキサスに戻る以外はほとんど決まってないそうだけれど、数少ない中の一つに、回顧…