ギリシャヨーグルト、というかグリークヨーグルトが日本でも流行ってるのか知りたかったんでいろいろサーチかけてたんだけれど、そんな中、
イギリスの裁判所は、アメリカのチョバニ社が自社ヨーグルトのパッケージに使用している「ギリシャヨーグルト」の名称について、消費者の誤解を招くものとしてチョバニ社を訴えたギリシャの乳製品製造販売大手ファゲ社に対し、訴えを認める判決を下した。
ファゲ社、ギリシャヨーグルトの名称でチョバニ社に勝訴 | Greece-Japan
ファ、ファゲwww。誰だよこんなカタカナを振ったのは…。"Fage"の読み方は、
The word φάγε (pronounced fa-yeh) is a singular imperative verb meaning 'eat!'.
Fage - Wikipedia, the free encyclopedia
なのであえてカタカナにすると、「ファーイェー」が近いかな。パッケージにもしっかりと発音が明記されているのに…。