= カマス。
「バラクーダ」ってよく聞くけど、カマスのことを指すのは初めて知った。Marukaiで日本物があったのを奥が買ってきたんで、BBQに。
見た目サンマっぽいけど白身であっさりなところがよろしい。その分そら豆がねっとりでなお◎。
ちなみにこの温度計で魚アイコン初めて使ったけど、ミディアムで132F。これはちょっと低すぎかも。肉に関しては完全に信用置けるんだけど、さかなはテスト不足w。
選挙権ないんで詳しく見てなかったけど、今年11月の選挙でこんな案が挙がってんのか。
固定資産税、もちろん不動産評価額から決められるんだけれど、その上昇を抑えるのがProp 13。なので隣人同士、家の評価額がほぼ同じでも、固定資産税がめちゃめちゃ違ったりする。昔家を手に入れたシニアには優しい規則だけど、最近家を買った人からすると不公平感否めない。
んで、今回の改定案:
The initiative on the fall ballot would allow homeowners who are 55 or older, disabled, or who lost their homes in a natural disaster to transfer their current property tax assessment to a new home—even if that new house is more expensive.
55歳以上のシニアが家を購入した場合、現在の固定資産評価額を引き継げる、というもの。うー、これはますます不公平感が広がるんじゃないの?
= 低所得者用家賃補助プログラム。
まあ、英語というかアメリカの制度。
What are housing choice vouchers?
The housing choice voucher program is the federal government's major program for assisting very low-income families, the elderly, and the disabled to afford decent, safe, and sanitary housing in the private market. Since housing assistance is provided on behalf of the family or individual, participants are able to find their own housing, including single-family homes, townhouses and apartments.HUD.gov / U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD)
ご近所ネット、ゴミを不法投棄する輩がいて、目撃した地域リードが犯人特定。そしたら「あそこは"section 8"だから」というポスト。
うーむ、section 8は関係ないと思うのだが。
日曜朝のファーマーズマーケット、こんな看板発見。
サンタクルーズのパスタ屋さんの出店なんだけど、あ。Neto's sausage。これって会社の近所のジモティソーセージ屋さん。
と言うことで久々リングイーサ購入。
リングィーサ(Linguiça)とは、豚肉を主原料とし、唐辛子などのスパイスを加えたポルトガル風のソーセージ。
ポルトガル以外では、ブラジル、アメリカ合衆国のハワイ州、カリフォルニア州、ロードアイランド州、マサチューセッツ州南東部、日本の沖縄県などで人気がある。英語圏ではポーチュギーズ・ソーセージ(Portuguese sausage)という名称が一般的である。
んで、ソーセージ屋さんのウェブ見たら、
Willow GlenのZanotto'sで売ってた様子w。まあいいのだ。今晩紫蘇スパゲティに投入予定。