Joshua Treeをたくさん見てきました。
入り口のBakerという町で見つけたモーテルの看板:
これはやっぱりのパクリ?
なんて発音するんだろう?と思って調べたら、"ZYE-zix"とありました。なのでカタカナにすると”ザイジクス”?1944年に英単語の最後にくるような地名として採用されたそうなんですが、現在では"Zzz"や"Zzzz"という道路名も存在するそうです。
Joshua Treeをたくさん見てきました。
入り口のBakerという町で見つけたモーテルの看板:
これはやっぱりのパクリ?
なんて発音するんだろう?と思って調べたら、"ZYE-zix"とありました。なのでカタカナにすると”ザイジクス”?1944年に英単語の最後にくるような地名として採用されたそうなんですが、現在では"Zzz"や"Zzzz"という道路名も存在するそうです。