Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:juiced

= ドーピングをした状態。
オリンピックももうすぐ終わるけれど、奥に教えてもらったNew York Timesの記事。

Many of the Olympians competing in London are juiced ― though not in the colloquial sense that someone is doping. Instead, the juice these athletes are imbibing is literal, with beetroot juice and tart cherry juice two of the most popular choices.

ここで「今日の英語」は終わってここからはジュースの話題。w
タルトチェリージュースが運動後のリカバリーとして有効な話は聞いたことがあるけれど、"beetroot juice"を運動前に飲むとパフォーマンスが上がるという主旨。

In a representative study published last year, for instance, cyclists who ingested half a liter of beetroot juice before a 2.5-mile or a 10-mile time trial were almost 3 percent faster than when they rode unjuiced. They also produced more power with each pedal stroke.

レース2時間半前に500mlのbeetroot juiceを飲んだサイクリストのパフォーマンスが3%向上したという研究結果が。おおお〜、これはヒルクライムTTに最適ではないですか!これは試す価値がありそう。
関係無いけれど、Engrishな日本人としては"beetroot juice"と聞くとこれを思い出す。

ビートルジュース 20周年記念版 [Blu-ray]
ワーナー・ホーム・ビデオ (2010-04-21)
売り上げランキング: 29716