Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:quicken

= 胎動が始まる。

この時期"quicken"といったらタックスリターンだけど、「胎動」という意味があることを初めて知る。

Roe v. Wade判決から50年。それにちなんでNPRが中絶の歴史について流してたんだけど、昔は中絶は産婆さんが普通に実施していたらしい。が、19世紀なかばにHoratio Storerという医師とその集団が、中絶反対に乗り出す。

当時は胎動が始まって初めて生命が誕生、という認識だったのを、生命は受胎から始まるんで、胎動がある前でも中絶は殺人、というのが反対の根拠。アメリカ医師会長のゴーストライティングを行ってあたかもアメリカ医師会の見解のような手紙を各州知事宛に送って中絶反対を推し進めた。ただし、その本当の根拠は2つ。

So part of Storer's thinking was that criminalizing abortion would help rebalance the scales of who was being born into this country. But there was more to this strategy. He saw this as a way to finally knock out the competition - midwives.

中絶するのはプロテスタント白人の女性。その頃増えつつある中国人移民やカトリック系ヒスパニック、それに黒人たちは中絶をしない。なので人種的に有色人種にアメリカが支配されるのを恐れたため。もう一つが医師会に属さない産婆さんたちを排除するのが目的。それによって医師会の産婦人科医師の職が確保できるため。何とポリティカル。。。

このStorerという医師、本当に女性蔑視だったらしく、

In one lecture called "The Origins Of Insanity In Women," he advocated for ovariectomies for women who, quote, "have become habitually thievish"...

盗癖のある女性は卵巣摘出すべき、とまで。。。"The Origins Of Insanity In Women"という講義タイトルだそうだけど、Insanityはこの人の方。