Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

「ムラサキイモ」

さっきの月餅、普通のと「氷皮」のは簡単に区別つくけど、

Moon cakes

その内容物。

月餅 - 蓮蓉 (Lotus seed)

氷皮月餅 - 芋頭 (Taro)

月餅・氷皮月餅 - 紫薯 (Purple Yam)

これのPurple Yamの日本語がムラサキイモだろうと安易に想像したら、

ダイジョ大薯ダイショ)は、ヤムイモヤマノイモ目ヤマノイモ科ヤマノイモ属の食用種)の1芋類学名 Dioscorea alataシンショ(参薯)、デンショ(田薯)、コウシャイモ(拳薯)、オキナワヤマイモ(沖縄山芋)、タイワンヤマイモ(台湾山芋)、ウベ (フィリピン語:ube)、パープルヤム (purple yam)、ウォーターヤム (water yam) とも。奄美方言ではこうしゃまんという。

ダイジョ - Wikipedia

全然違った。しかも、

ただし、ムラサキイモサツマイモナス目ヒルガオ科サツマイモ属サツマイモ。学名 Ipomoea batatas。)の紫色の品種で、ダイジョとは近縁ではない。

ということで、purple yam (= ube)はムラサキイモではない、という知見を得た。しかもムラサキイモはさつまいもでナス目、purple yam/ubeはヤマノイモ目。目からして違う品種。漢字で区別すると芋と薯。ああなるほど、だからpurple yam/ubeはなんとなくトロロ的にネットリした触感があるのか!