Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:condolence

= 慰め。

今までずーっとこの単語、「お悔やみ」と思ってたし、実際誰かが亡くなった時自分も使ってきた。が、

California Man Learns He's Dying From Doctor on Robot Video Call
Wilharm said her grandfather, a family man who kept every childhood drawing he ever gave her, deserved better

www.nbcbayarea.com

California Man Learns He's Dying From Doctor on Robot Video Call - NBC Bay Area

 Kaiser Permanenteが導入したロボットが、患者が不治の病であることを伝えてしまった、というニュースなんだけど、このクリップの1分40秒あたり、

Kaiser Permanente offers condolences to the family. 

 と言ってて、あれ?お悔やみじゃないよね?

Noun[edit]

condolence (countable and uncountableplural condolences)

  1. (uncountable) Comfortsupport or sympathy.
    There was not much to do after the accident but offer what condolence I could.

condolence - Wiktionary

 ということで「お悔やみ」以外にも使うことを学ぶ。