Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:glutton for punishment

= 仕事熱心な人。
gluttonだけだと「食いしん坊」、あるいは熱中することを指す。punishmentはもちろん罰。なのでこのフレーズ、他人から見ると罰だけれどその人はそれを自ら進んですることから来ていると想像。
ニュージーランドからリモートで働いている同僚がいるんだけれど、最近"Mr.Glutton for Punishment"というニックネームが付いてしまった。ただ本人はそれを返上したいらしい。ちょっとからかいの意味もこもっているのかも。
ちなみにこの同僚が住んでいるのは"Lord of the Rings"の"Shire"のロケ地のすぐ近く。今もツアーが有るらしいけれど、映画に関するものは既にほとんど撤去されてしまってただの誰かの農地に戻ってしまっているらしい。