Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:smack one's lips

= クチャクチャ食べる。

昨日の韓国のbinge eatingビデオ、FBにもリンクが載っていてそこにあったコメント。 

My college roommate should get into this business. She used to smack her lips no matter what she was eating, even just crackers!. It was so loud the guys across the hall were getting annoyed. She also ate the smelliest food but that's beside the point... 

NPR - The demands on these Internet stars are high. They... | Facebook

 やっぱりクチャクチャ食いはどこでも嫌われるよなぁ。この人とかわざわざクチャ食いの真似までして怒ってるしw。

www.youtube.com

ただね、英辞郎だと、

なんですと!? 「舌鼓を打つ」???

ということで「クチャ食い」->"smack one's lips"だけど、逆は真じゃないかも。