Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

カリフォルニア・アクセント

昼に誰かが「"California accent"というのはあるのか?」と質問したら、サクラメント育ち*1の同僚曰く、「ある」。一瞬"ValSpeak"の事かとも思ったけれど、あれは語彙の使い方だしな。
彼曰く、特徴は"flatter"な発音。例に挙げたのが"for sure"。カタカナにできるほど明確な違いにはならないけれど、あえて書くなら「フォー・シューア」ではなく「ファー・シャー」…。と書いたけどやっぱりカタカナじゃ無理。ただその場にいた彼を除く全員が"California accent"の存在を知らなかったんで、とっても微妙な違いの様子。
ちなみにWikipediaをみたら、

Notable is the absence of /ɔ/, which has merged with /ɑ/ through the cot-caught merger

California English - Wikipedia, the free encyclopedia

とある。なんだか良くわからないけれどこれがたぶん上の"for sure"の例のことなんだろう。しかしこのWikipediaの項はさっぱりわからないな。奥ならわかるかもしれないが。

*1:いや待てよ、ユタ州だったかな。彼はモルモンだし。