Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:bodega

= 雑貨店。

例のベーグルの姉妹品、"bialy"についての記事を読む。

Bodega Bayという所がサンフランシスコの北にあって、前から変な名前だと思ってた。ヒッチコックの「鳥」のロケ地でもあるんだけど、単なる固有名詞かと思っていたら、上の記事で、

For example, in New York, you used to be able to get a bialy at any bodega, now with the city’s gentrification, the bodegas are gone, and with them, the knowledge of what a bialy is has gone, too.

ということで調べたら「雑貨店」という一般名詞。ニューヨークだから田舎の雑貨店というか、コンビニみたいなもんなのかも。

ooo

つかウィクショナリーに、

bodega - Wiktionary 

 なるほどね。