Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:cookout

= バーベキュー。

July 4thが近づいてきて、バーベキュー関連の話題がよく出るようになってきたけど、(グリルするタイプの)バーベキューの事を"cookout"と言う事を初めて知るなど。

Barbecue vs. Cookout: It Depends Where You Live

The differences and similarities between barbecue vs cookout really depends on where you are from, or where you live in the country. The meaning of these terms will vary between the Northeast, Midwest, South, and other parts of the country. For people in the Northeast and Midwest, the meaning of “barbecue” and “cookout” are very similar. This is when friends and family come together on a warm summer day or evening to grill hot dogs, hamburgers, corn on the cob, chicken, or veggies. The word, barbecue, can be a noun, verb, adjective, or a sauce. The word can be spelled “barbecue” or “barbeque.” The other term, “cookout”, can also be used. Oftentimes, “cookout” and “barbecue” are used interchangeably. On the West Coast, the term, “barbecue”, is used more often than “cookout” when referring to food gatherings featuring a grill.

Barbecue vs Cookout: What's the Difference? | Breakaway

たぶん今まで聞いたことなかったのはカリフォルニアに住んでたからかも。