Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

今日の英語:pigheaded

= 頑固な。

"unapologetic"について上司に確認したら例文に出てきたのがこれ、ということでもう一発エントリ。その例文:

  “Facebook was unapologetic about their use of user data and ad mining” <-  negative, since they just look pigheaded and uncaring about user feelings on the matter

  “Bill Clinton is unapologetic in his support of Israel” <- positive in that he’s showing that he feels his position is a good one, regardless of nay-sayers.  

 きっとFBが嫌いなんだろうな、上司w。