Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

Visit the Island of Ireland

それはアイルランド観光局のコマーシャル。

あー、アイルランドまた行きたいなぁ、と思いつつ最後で気になったのがこのフレーズ。

Visit the Island of Ireland

これはオヤジギャク?ということは発音がアイリッシュだと同じ?(米語発音はもちろん異なる)という疑問が。で、調べると、

おー、やっぱり同じ疑問を持つ人はいるもんである。で、コメントを読む限り、non-rhoticな人々は両方同じように発音する様子。なのでイギリス人は区別せず、アイルランド人は区別するらしい。

これはイギリス人をふるいにかけているのか?😄