Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

コンビーフ缶。

日本生まれ日本育ちなんで、コンビーフと言ったらノザキのコンビーフ缶である。ただアメリカに来て以来コンビーフ、というかcorned beefと言ったらセントパトリクスデーのブライン漬けのこれ、

Corned beef and cabbage

なのでアメリカにコンビーフ缶はないのか、と思っていた。が、先日Costcoで発見。

Ox & Palm Corned Beef

Ox & Palm Corned Beef

そうそう、これこれ。もちろん缶の底には、

The key

これ引っ剥がして開けるんだよね。ということで今日のピザに使ったんだけど、

"Canned" Corned Beef Pizza

なんでこう全く違うものをcorned beefと呼ぶのか気になったんでググった。

Corned beef in the US would translate to something like salt beef in the UK. This is beef that has been cured in a brine. The brine is usually prepare with salt, sodium nitrite and a number of pickling style spices. Once brined, you have salt beef. This can be cooked as is or rubbed and smoked to produce pastrami.

Corned beef in the UK is called bully beef elsewhere. This is minced salt beef with gelatin and fat mixed in. It’s canned and served cold or heated up as a hash with potatoes.

Ross Boardman's answer to What is corned beef in the United States is it different than English corned beef? - Quora

なるほど、アメリカとイギリスで違うものを指すのか…。そういえばCostcoのコンビーフ缶もオーストラリアからの輸入物。例によってアメリカ vs. コモンウェルスの図式。

というか、

Canned Corned Beef at Safeway

ついでに寄ったSafewayに置いてあったわ😄 まあこれもブラジル産だけど。