Hole In The Wall

カリフォルニア州サンノゼ在のソフトウェアエンジニア。

警官を疑う。

昼過ぎに訪問者。出迎えると玄関に警官らしき人が。PG&Eでもなんでもこういう時は身分証を見せてくれるようお願いするんだけど、怪訝な顔をしつつ制服の警官バッヂを指差すのみ。

うーむこれは信用するしかないのか、と思いつつ用件を聞くと、

ああこれか!セキュリティカメラ設置時にサンノゼ警察に登録してリベートもらったやつか。その警官いわく、カメラの登録がリベートの条件だけど、うちのカメラの登録がなされてないんだそう。うーむよく調べてるな、というか3年以上前なんだけどしっかりチェックしてる。

まあ確かに登録した記憶がない😅ので、済まない気持ちになってると彼の携帯でその場登録できるそうなんでそうした。そしたらすかさず、

On behalf of the San José Police Department, thank you for registering your camera with the CAM program.

Registration Details

Address: ____ ____ San jose
Location Type: Single Family
Contact Name: Naoto Sato
Phone Number: xxx-xxx-xxxx
Email Address: xxxx@yyyy.zzz

The goal of the CAM program is to deter crime and promote public safety through collaboration between the San José Police Department and the communities we serve. Accordingly, all registrants agree to the following terms and conditions:

  • Any footage containing or related to criminal activity may be collected by the San José Police Department for use as evidence during any stage of a criminal proceeding.
  • Under no circumstances shall registrants construe that they are acting as an agent and/or employee of the City of San José and/or the San José Police Department through the program.
  • If necessary, the San José Police Department will contact you directly using the information provided in your registration to request the appropriate video surveillance footage.
  • When mounting cameras, please be aware of places where people may have a reasonable expectation of privacy (examples: their backyard or interior of their home).

If you move, change contact information, incorrectly entered your contact information, or have any questions, please contact SJPDCam@sanjoseca.gov.

Thank you,
San José Police Department Camera Archive & Mapping (CAM)

というメールが。おお流石にこれはスパムじゃないだろう。ということで彼は正真正銘の警官であったw。